Surely thamûd denied their lord, so away with thamûd! Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! Огоҳ бўлингизким, албатта самуд (қабиласи. Ohne zweifel haben thamud ihrem herrn gegenüber doch kufr betrieben. Surah hud(هود) 11:68 гўё у ерда ҳеч қачон яшамагандек.
Surely thamûd denied their lord, so away with thamûd! Surah hud(هود) 11:68 as if they had never lived there. Огоҳ бўлингизким, албатта самуд (қабиласи. Surah hud(هود) 11:68 как будто бы они и не жили там. Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! Поистине, самудяне стали неверующими в своего господа. Als ob sie sich dort nicht aufhielten. Surah hud(هود) 11:68 som om de aldri hadde levd der i beste velgående.
Surah hud(هود) 11:68 som om de aldri hadde levd der i beste velgående.
Surah hud(هود) 11:68 гўё у ерда ҳеч қачон яшамагандек. Ohne zweifel haben thamud ihrem herrn gegenüber doch kufr betrieben. Surah hud(هود) 11:68 as if they had never lived there. Surah hud(هود) 11:68 som om de aldri hadde levd der i beste velgående. Als ob sie sich dort nicht aufhielten. Surely thamûd denied their lord, so away with thamûd! Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! Surah hud(هود) 11:68 వారెన్నడూ అక్కడ నివసించనే లేదన్నట్లుగా. Surah hud(هود) 11:68 как будто бы они и не жили там. Огоҳ бўлингизким, албатта самуд (қабиласи. Unquestionably, thamud denied their lord; Поистине, самудяне стали неверующими в своего господа.
Поистине, самудяне стали неверующими в своего господа. Surah hud(هود) 11:68 వారెన్నడూ అక్కడ నివసించనే లేదన్నట్లుగా. Surah hud(هود) 11:68 гўё у ерда ҳеч қачон яшамагандек. Ohne zweifel haben thamud ihrem herrn gegenüber doch kufr betrieben. Surely thamûd denied their lord, so away with thamûd!
Unquestionably, thamud denied their lord; Surah hud(هود) 11:68 as if they had never lived there. Surely thamûd denied their lord, so away with thamûd! Surah hud(هود) 11:68 som om de aldri hadde levd der i beste velgående. Огоҳ бўлингизким, албатта самуд (қабиласи. Surah hud(هود) 11:68 гўё у ерда ҳеч қачон яшамагандек. Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! Als ob sie sich dort nicht aufhielten.
Да будут же далеки (от милосердия) самудяне!
Surah hud(هود) 11:68 как будто бы они и не жили там. Поистине, самудяне стали неверующими в своего господа. Surely thamûd denied their lord, so away with thamûd! Surah hud(هود) 11:68 వారెన్నడూ అక్కడ నివసించనే లేదన్నట్లుగా. Surah hud(هود) 11:68 as if they had never lived there. Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! Unquestionably, thamud denied their lord; Surah hud(هود) 11:68 som om de aldri hadde levd der i beste velgående. Ohne zweifel haben thamud ihrem herrn gegenüber doch kufr betrieben. Surah hud(هود) 11:68 гўё у ерда ҳеч қачон яшамагандек. Als ob sie sich dort nicht aufhielten. Огоҳ бўлингизким, албатта самуд (қабиласи.
Surah hud(هود) 11:68 как будто бы они и не жили там. Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! Als ob sie sich dort nicht aufhielten. Unquestionably, thamud denied their lord; Ohne zweifel haben thamud ihrem herrn gegenüber doch kufr betrieben.
Ohne zweifel haben thamud ihrem herrn gegenüber doch kufr betrieben. Unquestionably, thamud denied their lord; Surah hud(هود) 11:68 వారెన్నడూ అక్కడ నివసించనే లేదన్నట్లుగా. Surah hud(هود) 11:68 гўё у ерда ҳеч қачон яшамагандек. Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! Surah hud(هود) 11:68 som om de aldri hadde levd der i beste velgående. Огоҳ бўлингизким, албатта самуд (қабиласи. Поистине, самудяне стали неверующими в своего господа.
Да будут же далеки (от милосердия) самудяне!
Surah hud(هود) 11:68 как будто бы они и не жили там. Surely thamûd denied their lord, so away with thamûd! Ohne zweifel haben thamud ihrem herrn gegenüber doch kufr betrieben. Als ob sie sich dort nicht aufhielten. Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! Unquestionably, thamud denied their lord; Поистине, самудяне стали неверующими в своего господа. Surah hud(هود) 11:68 гўё у ерда ҳеч қачон яшамагандек. Огоҳ бўлингизким, албатта самуд (қабиласи. Surah hud(هود) 11:68 som om de aldri hadde levd der i beste velgående. Surah hud(هود) 11:68 as if they had never lived there. Surah hud(هود) 11:68 వారెన్నడూ అక్కడ నివసించనే లేదన్నట్లుగా.
Surat Hud 68 / 99 Names Of ALLAH â" Mustafa Center : Surah hud(هود) 11:68 гўё у ерда ҳеч қачон яшамагандек.. Surah hud(هود) 11:68 гўё у ерда ҳеч қачон яшамагандек. Поистине, самудяне стали неверующими в своего господа. Surely thamûd denied their lord, so away with thamûd! Surah hud(هود) 11:68 как будто бы они и не жили там. Surah hud(هود) 11:68 వారెన్నడూ అక్కడ నివసించనే లేదన్నట్లుగా.